2017年06月/ 05月≪ 123456789101112131415161718192021222324252627282930≫07月

プロフィール

ホッタイモイジルナ!

最近の記事

リンク

最近のコメント

月々のりょの日記

カテゴリー

携帯でりょをチェック♪

いつまでも新鮮な気持ちで

検索くん

--.--/-- (--)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
編集 |  --:-- |  スポンサー広告  | Top↑

2012.10/08 (Mon)

地区の運動会

いや~
今日はすんごい気持ちいい晴れだったねえ。
お洗濯、3回もしちゃうよねぇ。


今日は地区の運動会だったので、会場がお散歩で行ける距離だったので偵察に行ってきたよ~!
なんかすっごい盛り上がってた!
来年はりょも競技に参加してみようかしらん♪
玉入れとか、二人三脚とか♪w

今回はチビたんがジッっとしてられないので、10分くらい見て帰ってきちゃった☆



午後は二人でお昼寝。
ぐぅー。

ぐっすり寝たあとは、お外でいっぱい遊んだよ。
でも風が冷たいねぇ。
風邪ひいちゃいそう。
近所のキッズたちも風邪やっと治ったしね。
みんな気をつけなきゃね!!



そそ、
さっき江口洋介が出てるコーヒーのCMのBGMがすっごい気になって。
前から知りたいと思ってた曲で。
ヤホーで調べてみたら、たどり着けました!!

Seasons of Love

いやいやいや~
すっごいイイ曲!!
歌詞も知りたくて、調べました。
Seasons of love 訳            By Larson, Jonathan

Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes(52万5600分)
Five hundred twenty-five thousand moments so dear(52万5千もの愛おしい瞬間)
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes(52万5600分という時間)
How do you measure, measure a year?(あなたはどうやって、どうやって1年を計るの?)

In daylights, in sunsets, in midnights(夜明けの数で?日没の数で?真夜中の数で?)
In cups of coffee(コーヒーの杯数で?)
In inches, in miles(インチやマイルではかるのかしら?)
In laughter, in strife(それとも笑った数や、いさかいの数で?)

Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes(52万5600分という時間)
How do you measure a year in the life?(あなたは、人生の中の1年をどうやってはかるの?)

How about love?(愛はどう?)
How about love?(愛ならどう?)
How about love?(愛ではかってみたら?)
Measure in love!(愛で1年の長さをはかればいいのよ!)

Seasons of love(愛という季節(とき))
Seasons of love(愛ではかる春夏秋冬)


Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes(52万5600分)
Five hundred twenty-five thousand Journeys to plan(52万5千通りの計画された旅)
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes(52万5600分という時間)
How do you measure the life of a woman or a man?(どうやって女や男の人生をはかるというの?)


In truths that she learned(彼女が悟った真実の数で?)
Or in times that he cried(それとも彼が流した涙の数で?)
In bridges he burned(彼の覚悟の数で?)
Or the way that she died(それとも彼女の死に方ではかるというの?)


It's time now to sing out(今こそ高らかに歌うとき)
Tho' the story never ends(物語は決して終わらないけど)
Let's celebrate(祝福しましょう)
Remember a year in the life of friends(仲間達の人生で、1年を思い出して)
Remember the love!(愛を思い出して)
Remember the love!(愛を忘れないで)
Remember the love!


 Oh you got to you got to (どうか愛を忘れないでいてね)
 Remember the love!
 You know that love is a gift from up above (わかるでしょう。愛は天からの贈り物)
 Share love, give love spread love (愛は分かち合い、与え、広げるもの)

Measure in love(あなたの人生を、そう、「愛」ではかってみて)
 (Measure measure your life in love~~~~)

Seasons of love(愛に満ちた季節たち)
Seasons of love(愛に満ちた季節たち)       訳:Shinkai


なんて素敵な歌詞なんでしょう!
心に決めました。
この曲、絶対歌えるようになるっ!!!
ムムムっ。
がんばゆ!
メラメラ。





=============


そそ、最近「いてぇ!!!」って言うようになったチビたん。
今日、お風呂場でフラッとして引き戸のなんちゃらの所に頭ぶっけて。
ぼそっと「いてぇ・・・」って言ってて。
すっごい可愛いの。笑
大して痛がらなかったから平気なのかと思って。
ふと顔を見たら・・・
1cmくらいミミズ腫れになってた。笑
アチャー(´△`)
可哀想に!
あざになりませんように!!
編集 |  23:25 |  りょのぼやき  | CM(2) | Top↑

コメント

すごく良い歌詞ですねO(≧▽≦)O


一日一日を大切に過ごさなきゃと思いました(*^_^*)
私も聞いてみたい!



お話が上手になってきたはるとくんにも会いたいです(^3^)/
しほ |  2012.10.11(木) 08:04 | URL |  【編集】
●しほちゃん★
素敵な曲だよね~!
RENTっていうミュージカルらしいので、今度見てみようとおもうよー!!

ふうちゃんにも会いたいよ~!
今度遊ぼうねッ★
りょ |  2012.10.12(金) 01:27 | URL |  【編集】

コメントを投稿する

URL
コメント
パス  編集・削除するのに必要
非公開  管理者だけにコメントを表示
 
 | HOME | 

チビたん写真館

コロたん写真館

やっぱ楽天でしょ!

クリックしてにゃ♪

カレンダー

天気予報

訪問数☆

訪問数その2☆

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。